有物混成,先天地生。寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天地母。吾不知其名,强字之曰“道”,强为之名曰“大”。大曰逝,逝曰远,远曰反。
故道大,天大,地大,人亦大。域中有四大,而人居其一焉。
人法地,地法天,天法道,道法自然。
有一个浑然一体的东西,在天地形成以前就存在。听不见
它的声音,也看不着它的形体。它独立长存而永不衰竭,循环运行而生生不息,可以为天地万物的根源。我不知道它的名字,勉强叫它“道”,再勉强给它起个名字叫做“大”。它广大无边而周流不息,周流不息而伸展遥远,伸展遥远而返回本原。
所以说,“道”大,天大,地大,人也大。宇宙间有四大,而人是四大之一。
人取法地,地取法天,天取法“道”,“道”纯任自然。(《老子注译及评介》)
这也是《老子》很有名的一段,不过内容要被新材料修订一下了。
高明先生在校读马王堆帛书《老子》的时候,发现了一个奇怪的现象:帛书甲、乙本“企者不立”“希言自然”“独立而不改”都是独句,在通行本里却是骈体的对偶句。如果说帛书甲、乙本同时脱落了对偶句中的一半,这种巧合实在不可思议。事情应该是这样的:骈体的对偶文是六朝时期盛行的文体,验之帛书足以说明,类似这种对偶句并不是《老子》原有的,而是六朝人羼入的。(《帛书老子校注》)
以楚简本做对照,高明先生当年的推测得到了进一步的验证。在这一章里,“独立而不改,周行而不殆”这个漂亮的对偶句只有“独立不改”这一半而已。但把另一半断为六朝时的羼入恐怕证据还嫌不足,骈体虽然盛行于六朝,但散文里零散插着的对偶句却在先秦、两汉时期已经有了。德国汉学家瓦格纳把《老子》的这种特殊的行文风格称为“链体”,比如“为者败之,执者失之。是以圣人无为故无败,无执故无失”(通行本